VI Міжнародна науково-практична конференція «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика»
  • Довідник
  • Пошта
  • УКР
  • ENG
  • ...
6.04.2013, 08:24
Останні новини
Події

    vstup do NAU

    ibm-academy

    akademiya-mikrotik



    VI Міжнародна науково-практична конференція «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика»

    VI Міжнародна науково-практична конференція «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика»
    img

    5-6 квітня 2013 року на кафедрі англійської філології та перекладу Гуманітарного інституту НАУ відбулась VІ Міжнародна науково-практична конференція «Фаховий та художній переклад: теорія, методологія, практика». Конференція організована за участю кафедри ділової іноземної мови Сибірського федерального університету (Російська Федерація).

    Конференція була присвячена 80-річчю Національного авіаційного університету та 10-річчю Гуманітарного інституту НАУ. Участь у ній взяли науковці із 11 країн: України, Білорусі, Великої Британії, Греції, Грузії, Ірану, Кувейту, Латвії, Німеччини, Польщі, Російської Федерації.

    Пленарне засідання відкрив директора ГМІ, д. філол. н., професор А. Гудманян. З доповідями виступили завідувач кафедри теорії та практики перекладу з німецької мови Інституту філології Київського національного університету ім. Тараса Шевченка доктор філологічних наук, професор Т. Кияк, завідувач кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Інституту філології Київського національного університету ім. Тараса Шевченка д. філол. н., професор Л. Коломієць, професор кафедри теорії та практики перекладу Інституту іноземних мов Класичного приватного університету (м. Запоріжжя) д. філол. н. О. Фоменко, д. техн. н., проф., академік Української нафтогазової академії М. Гінзбург, декан гуманітарного факультету Львівського державного університету безпеки життєдіяльності д. пед. н., проф. Б. Шуневич, викладач центру перекладознавчих досліджень університету м. Лідс (Велика Британія) доктор наук Б. Бабич.

    Тематика доповідей охоплювала актуальні теоретичні та практичні питання перекладу фахової та художньої літератури, підготовки перекладачів у вищих навчальних закладах.

    Секційні засідання проводилися за п’ятьма напрямками: фаховий переклад – актуальні проблеми і перспективи; термінологія та переклад; соціокультурні та прагматичні аспекти перекладу; лексичні, граматичні та стилістичні аспекти перекладу; перекладацька традиція і підготовка перекладачів на сучасному етапі. Переважна більшість доповідей викликали неабияку зацікавленість слухачів, що знайшло вираження у плідному обміні думками.

    Учасники конференції відзначили високий науковий рівень доповідей, актуальність обговорюваних проблем, конструктивний характер дискусії. Під час підбиття підсумків роботи були висловлені побажання продовжити наукове спілкування з проблематики конференції.

    За підсумками роботи конференції видано збірник матеріалів доповідей.





    © Державний університет «Київський авіаційний інститут»
    03058, Україна
    м.Київ, просп. Гузара Любомира 1
    post@kai.edu.ua | (044)406-79-01